一个小巧实用的繁体转简体工具,适合因为文件太大,word转换过程中会卡死和大量的txt文件转换实用。由吾爱大神小歆开发制作。
繁体简体字幕转换工具 V0.3.0.42
一、 简介
此工具可将字幕文件中的简体中文与繁体中文进行相互转换,并且可以指定目录进行批量转换(可直接批量拖入文件或文件夹),进一步优化多线程效率和转换速度。
二、使用说明
1、普通转换
可以直接将字幕文件拖拽到软件中,自动读取字幕文件内容,点击“转为简体”或“转为繁体”完成转换,点击“保存”按钮可以输出保存。
2、批量转换
可以直接将含有字幕的文件夹拖拽到软件中,选择转换的格式,填写输出的文件名样式,点击“开始转换”即可完成转换。
批量转换使用多线程技术,转换过程UI不卡顿,其他功能可正常同步使用,方便并快捷。
需要注意当目标“文件名”与源文件或已存在文件同名时会覆盖掉已有文件,请注意备份源字幕文件。
批量转换将自动获取该目录下的全部字幕文件(包括ASS、SSA、SRT、LRC、TXT),其他格式文件不会读取。
3、文件名样式说明
批量转换使用的是文件名样式替换掉替换符,替换符使用`{}`包裹,已有替换符如下:
`{name}` 源文件名称(不包含路径与扩展名)
`{exten}` 源文件扩展名,必须存在的替换符。
`{num}` 文件序号,将列表中的序号使用在文件名中
文件名样式中除替换符以外的字符将原样输出,需要注意所有字符必须符合文件名规范,否则将出现保存异常。
如果要使用源文件名替换掉旧的字幕文件可输入:`{name}{exten}`
4、优化古文字转换
该功能开关在“普通转换”界面,但效果是全局的,主要应用场景是在含有古文字字符的文本中。
默认勾选该选项,该模式下与传统模式转换效率相差无几,有效避免传统模式转换结果出现`??`的BUG。
当不勾选该选项时,文本中包含的古文字有可能会被转换成`??`。
特别鸣谢@wrin 对古文字异常显示的反馈
下载
1、软件下载
网盘链接 https://pan.baidu.com/s/1WJgl3csnXFjBicWMGtvHNQ 提取码: qxae
2、蓝奏下载
https://www.lanzous.com/i6j1w4h
3、源码下载
本工具在Github上面开源使用,可直接下载源码,顺便可以给我一个Star,https://github.com/xiaoxinpro/ChineseSubtitleConversionTool